
Però be, deixem el que passa i anem al que va passar el dissabte dia 8. En una cadena de ràdio estatal cuyo nombre quiero olvidar, el locutor va dir, que l’entrevista amb l’entrenador del C.F. Barcelona, “Pepe” Guardiola la donava ell amb la seva veu i traduïa al castellà per que els Sr. Pepe * (o el Tio Pepe) l’havia contestat en català. ¡Òndia! per no dir una altra cosa i quantes vegades escoltem a preparadors que parlen anglès, francès, alemany o xinès si convé i sobre les seves paraules el locutor va traduint i no passa res. Aleshores és igual que s’escolti una llengua estrangera?, la de Guardiola no es va sentir ni de fons i amics, volem o no, el català encara és pecat parlar-lo o escoltar-lo. I així cada dia ens trobem amb fets semblants.
No cal confiar de ningú, el que no ens fem nosaltres, no ens ho donarà ningú, ni que sigui just. Fa uns dies vaig viatjar al País Valencià i no es podeu imaginar els problemes que tenen els que volen parlar amb la seva llengua pròpia, que és la nostra. Hi ha cartell que posa “Generalitat Valenciana. Departament (per exemple) de Treball, tot en català-valencià i si voleu balear i després tot el text o avís en castellà ¡no futem Sr. Camps (Campos) ! o tots frares o tots capellans.
En el proper programa de ràdio que faré, hi parlarà algú en castellà i jo ho traduiré al català i quan ho dic ho faig. Escolti el proper diumenge dia 16 a les 10 del matí, en Punt 6 Ràdio, 99.8 de la FM, el programa “Sempre Diumenge” i serà testimoni del que hi promès.
* : Al dir Pepe, no es refereixen a cap partit polític.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada